leon Opublikowano 10 Kwietnia 2012 Udostępnij Opublikowano 10 Kwietnia 2012 Mam kolege, który ma 18 lat i nachalnie mówi - "poszłem", "weszłem", "szłem", ku..rde ile można go poprawiać kazdy chodzi jak umie Poszłem, bo miałem blisko, jak daleko to poszedłem. :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
suberet Opublikowano 10 Kwietnia 2012 Udostępnij Opublikowano 10 Kwietnia 2012 .. jedna z drużyn piłkarskich gra w pełnym składzie przeciw drugiej drużynie, która na skutek zdjęcia z boiska jednego piłkarza za czerwoną kartkę gra w dziesiątkę... No widzisz..., tyś się tyle rozpisał, a on czasu nie ma i załatwia to jednym słowem. taakie inscenizacje pod moim adresem :?: Czyżbym popełnił jakieś fłaje? -- Wt kwi 10, 2012 9:18 pm -- Mam kolege, który ma 18 lat i nachalnie mówi - "poszłem", "weszłem", "szłem", ku..rde ile można go poprawiać kazdy chodzi jak umie Wiele zniosę w kwestii błędów językowych - w końcu na Śląsku mieszkam - ale trafia mnie jak słyszę "spaźniać", "spaźniam". Czasem nie wytrzymuję i poprawiam. :x Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Giechu Opublikowano 6 Maja 2012 Udostępnij Opublikowano 6 Maja 2012 http://www.youtube.com/watch?v=-pzX0GOUlOA Poważna reklama, poważnej firmy, ale rozmowy i smsy za 65 złoty :roll: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
adaś Opublikowano 6 Maja 2012 Udostępnij Opublikowano 6 Maja 2012 Mam kolege, który ma 18 lat i nachalnie mówi - "poszłem", "weszłem", "szłem", ku..rde ile można go poprawiać kazdy chodzi jak umie jak umi Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
emotorsport Opublikowano 7 Lipca 2012 Autor Udostępnij Opublikowano 7 Lipca 2012 Czyżbym popełnił jakieś fłaje? i to na granicy teżewe.... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
555 Opublikowano 7 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 7 Lipca 2012 Czytając temat od razu przypomniała mi się scenka: http://www.youtube.com/watch?v=DYmwO7kLIg4 2:45-3:25 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
SpeedR Opublikowano 9 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 9 Lipca 2012 Ponieważ każdego mają prawo irytować inne błędy językowe, to ja wspomnę o dziwnych makaronizmach. Do moich faworytów zalicza się... krem nugatowy (???!!!) :shock: Dobrze, że życie zmusiło mnie do nauki języka angielskiego, ponieważ w przeciwnym razie nie wiedział bym nawet co spożywam :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Giechu Opublikowano 16 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 16 Lipca 2012 Kolejny kwiatek robi karierę - wołczer - dlaczego nie kupon, talon, wstęp tylko wołczer? :roll: . Dla mnie wtrącanie takich słówek to wiocha większa niż sandały + skarpety :roll: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Mikad Opublikowano 16 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 16 Lipca 2012 "Luksusowy" magazyn "Existence": artykuł o pewnym fotografie, opisanym jako... "jeden z najbardziej znanych fotografów mody streetowej". Ech, a może "jeden z najbardziej knołowanych photografów faszynu stritowego"? Czy nie można było napisać "mody ulicznej"? :roll: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Giechu Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Widzisz, bo streetowo brzmi światowo, a ulicznie brzmi patologicznie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
maf1evo Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 A mnie razi używanie zwrotu "przysłowiowe", zarówno w mediach jak i powszechnie. Dr Katarzyna Kłosińska na moją prośbę poruszyła w "Trójce" ten problem ale jak zwykle nic to nie daje. Audycji o niepoprawnym używaniu języka najczęściej słuchają/oglądają osoby, które zazwyczaj nie mają z tym problemów. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AMI Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Audycji o niepoprawnym używaniu języka najczęściej słuchają/oglądają osoby, które zazwyczaj nie mają z tym problemów. Bo reszta nie wie, ze ma problem - a nawet jak wie, to uwaza, ze to i tak nie ich problem Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
STIFF Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 maf1evo, często słucham Kłosińskiej - bardzo fajna, pouczająca audycja. Odnośnie w/w "wołczera" - jest cała masa spolszczeń, które mnie irytują. Najbardziej zalazł mi za skórę "keczup" - kiedyś mówiło się "keczap" czyli zgodnie z oryginałem i mimo, że producenci pisali zgodnie z pisownia "ketchup" to każdy prostak wiedział, że to "keczap". Dziś gdy co drugi Polak ma dyplom z "Wyższej Szkoły Parzenia Kawy i Serwowania Krakersów" przyjęło sie mówić "keczup" - co to takiego? W ostatniej reklamie Pudliszek dzieci zaczynaja recytować wierszyk o "keczapie" ale kończą juz o "keczupie" Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Mikad Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 STIFF, ja mowie "keczup", "keczap" brzmi dla mnie pretensjonalnie. Ale widocznie jestem prostakiem Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
AMI Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Sos pomidorowy Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
brt Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Nie wiem czemu u nas trzeba mówić tak jak jest prawidłowo w oryginale, kiedyś gdy nie znałem języków mówiłem tak jak czytałem, było ok, każdy kolega z piaskownicy rozumiał. Potem przyszedł angielski, zaczęło się szpanowanie tym, że wiem jak prawidłowo przeczytać słówko czy nazwę z zagranicy. Teraz doszły rosyjski z hiszpańskim, po drodze ociupinka francuskiego i co, mam mieć dylemat czy słówko może ze wschodu pochodzi a może nie? Podoba mi się to co robią Rosjanie(i ostatnio stosuję to co mi się podoba) - wszystko zapisują swoim alfabetem, nazwy własne, imiona i nazwiska sławnych ludków i wypowiadają też po rosyjsku. Nie zmieniajmy na siłę polskiego języka dopóki jesteśmy w Polsce, jak wyjedziemy za granicę mówmy poprawnym językiem obcym. Wracając do polskiego, taki przykład, który mnie ostatnio bardzo irytuje, a to dla tego, że najbardziej poprawnej formy ani u znajomych ani w telewizji nie mogę uświadczyć od długiego czasu. To jest obój: Tu mamy oboje: Obydwoje dzieci, to nie są oboje: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aga Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 do puki :roll: Ja mówię keczup, a moja córka uparcie mówi keczap Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
STIFF Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Jak już ustaliliśmy każdego razi co innego. Mnie razi "keczup". Dlaczego skoro spolszczamy nie mówi się w takim razie "computer", "calculator" itp? To działa w dwie strony - razi mnie również jak Amerykanie bełkoczą po swojemu nazwy własne np nie Nike tylko Najki, Vinus z Majloł itd Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
maf1evo Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 do puki :roll: Ja mówię keczup, a moja córka uparcie mówi keczap Ja mówię "keczap" (tak się nauczyłem za mojej młodości), moje dzieci zaś mówią "keczup". Uważam, że ja mówię poprawnie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
brt Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 ciii, to nie jest meritum oboje wiemy o co chodzi Wezwę Edytę puki czas :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
maf1evo Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Wracając do polskiego, taki przykład, który mnie ostatnio bardzo irytuje, a to dla tego, że najbardziej poprawnej formy ani u znajomych ani w telewizji nie mogę uświadczyć od długiego czasu. To jest obój: [ http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR5a6hglSedsQVoHeKF3T7QpAJf3BzjSQLw8y3tlIfS8kgD_Ow8 ] Tu mamy oboje: [ http://www.bokszczanin.pl/jan%20bokszczanin/galeria/Grafiki%20Vladimira%20Tseslera/Oboje%20bez%20opisu.jpeg ] Obydwoje dzieci, to nie są oboje: [ http://i.pinger.pl/pgr25/114f3c5e002abb014f0617ff/5e06d399002abb014e1638ce.jpg ] "Oboje" w odniesieniu do ludzi również jest formą poprawną. A w odniesieniu do "szłem", "poszłem", właśnie dr Katarzyna Kłosińska wyjaśniła dla czego forma "poszedłem" jest poprawna i jedynie właściwa. Wystarczy odmienić przez osoby formę "poszłem": ja poszłem, ty poszłeś, on? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aga Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 ciii, to nie jest meritum oboje wiemy o co chodzi brt, o dwa błędy w sześcioliterowym słowie... :roll: -- 17 lip 2012, o 13:11 -- ja poszłem, ty poszłeś, on? on poszeł won Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
brt Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 "Oboje" w odniesieniu do ludzi również jest formą poprawną. dla tego napisałem, że najbardziej poprawną jest obydwoje i szkoda, że tak rzadko spotykaną osoby formę "poszłem": ja poszłem, ty poszłeś, on? paszoł Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Aga Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 Wezwę Edytę puki czas :wink: Aaaaaaaaaa... pukaj Edytę póki czas Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
maf1evo Opublikowano 17 Lipca 2012 Udostępnij Opublikowano 17 Lipca 2012 ciii, to nie jest meritum oboje wiemy o co chodzi brt, o dwa błędy w sześcioliterowym słowie... :roll: -- 17 lip 2012, o 13:11 -- ja poszłem, ty poszłeś, on? on poszeł won Otóż, powinno być "poszł" :wink: -- Wt lip 17, 2012 12:15 pm -- "Oboje" w odniesieniu do ludzi również jest formą poprawną. dla tego napisałem, że najbardziej poprawną jest obydwoje i szkoda, że tak rzadko spotykaną osoby formę "poszłem": ja poszłem, ty poszłeś, on? paszoł "Paszoł" to rusycyzm :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się