Skocz do zawartości

Imie dla GTka?


Araquiel

Rekomendowane odpowiedzi

  • Odpowiedzi 105
  • Dodano
  • Ostatniej odpowiedzi

Top użytkownicy w tym temacie

Top użytkownicy w tym temacie

az, facet mowisz?

a ja sie bardzo czesto spotykam z okresleniem, ze impreza (impreca ) to 'she'....

 

 

W jezyku angielskim samochody, podobnie jak statki i inne rzeczy do których mężczyźni podchodzą emocjonalnie są tradycyjnie w jezyku potocznym rodzaju żeńskiego. Niemniej ten konkretny GT jest facetem bo tak zdecydowała właścicielka.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

oczywiscie, ze "she" tyle ze Kasia nie moze ujezdzac "she" "her" czy jak zwal tak zwal, wiec GieTek rpzeszedl szybka zmaine plci

 

 

Jak to nie może? ;P

 

w sumie racja ;)to nawet ciekawsze bedzie :twisted:

 

...i potem obie, tzn. Kasia i jej Gie-Teczka, będą mogły wspólnie adoptować jakieś dzidzi - w stosownym wątku, rzecz jasna :mrgreen:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Samochody i inne maszyny są po angielsku "she" (mimo tego, że w angielskim nie ma rodzajów), bo angielski czerpał z francuskiego. A po francusku jest la voiture.

 

Już w XV wieku się taka forma zakorzeniła :wink: :mrgreen:.

 

Mi sie wydaje, ze jednak powinno byc un voiture, a nie une voiture, czy wychodzi na to, ze rodzaj meski, ale jest pozno, a ja jestem zmeczony, takze moge sie mylic :wink: :smile: .

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Co do tematu to auto jest Imprezą (ona), a GT to tylko epitet (Impreza GT) jak np. "Kobieto! puchu marny!" . Jest ten puch, a nie ta pucha, a mimo wszystko kobieta jest ona, a nie on. :idea:

 

 

Racja, że nazwa przyjdzie z czasem. Taka "na siłę" nie będzie trafna. Musicie się lepiej poznać :wink:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Samochody i inne maszyny są po angielsku "she" (mimo tego, że w angielskim nie ma rodzajów), bo angielski czerpał z francuskiego. A po francusku jest la voiture.

 

Już w XV wieku się taka forma zakorzeniła :wink: :mrgreen:.

 

Mi sie wydaje, ze jednak powinno byc un voiture, a nie une voiture, czy wychodzi na to, ze rodzaj meski, ale jest pozno, a ja jestem zmeczony, takze moge sie mylic :wink: :smile: .

 

la voiture tak to przynajmniej pisza we francji :wink:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jak powiesz szybko BLUGIETEK to to brzmi jak nazwa jakiegoś kiwtka (takie skojarzenie dla kobiety) a wiec:

- widziałeś kluczyki od blugitka albo

- są kochanie w blugietku

 

tak czy inaczej myślę że nazwa przychodzi sama z czasem zaczynasz mówić o niej tak czy inaczej. Moja żona wymyśliła sobie o naszej blublu i już zostało.

Ja mam trzy miłości w życiu: żonę, impreze, i epifonke les paul customke a i tak na wszystkie mówie niunia i jest git :-)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...