Kwiat Paproci Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Oto proszę link dzięki któremu możecie sprawdzić, jak się nazywacie po japońsku: bishoujo -panie bishounem-panowie http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/721 Katsuhito Aoki - tak mam w japońskim dowodzie osobistym. Gempachi Arihyoshi - to "po nicku". Harukichi Mitsuharu - Subaru jako kobitka Subaru Mitsuharu - bardziej znajomo jako facet Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pablonas Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Amane Kinashita :cool: a po nicku: Kadonomaro Ajibana fajne Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Przemeq Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 He he - dobre. Ale ten system sobie nie radzi z pełnymi/skróconymi wersjami imienia, podając zupełnie inne wyniki (Przemek vs. Przemysław dają Koryusai i Emiko) . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Tomir Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Chyba byłbym samurajem, bo wyszło mi: Hitomaro Ekiguchi :cool: A po nicku to beka bo prawie jak po polsku: Hitomaro Tomimoto Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
san Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Heeee mówcie na mnie: Michi Ichigawa albo po nicku: Sanako Adachi Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Tomir Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 To sprawdzcie jeszcze na tej stronie co oznacza wasze prawdziwe imię: http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/261/ Mi wyszło: You fantasise about your mum,while flogging your log :razz: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
maciekSubru Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 nazwisko imię - Atsutane Hachirobei imię nazwisko -Gempachi Sakanoue MaciekSubru - Mitsuharu Mitsuharu Maciek Subru - Gempachi Mitsuharu Te tłumaczenie coś nie do końca ogarnia Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Niedźwiedź Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Sirchaser -> Hiroharu Hasekura :grin: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
vibowit Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Hokusai Komatsuzaki vel Kiyomitsu Kinoshita Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
WiS Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Akahito Hosokawa... hmmm, coś znajomo brzmi (i w dodatku podobnie do obecnie panującego Cesarza - chyba jestem jakimś japońskim arystokratą... ) BTW: Druga Japonia zamiast Czwartej RP? :roll: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Witek Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Wstawcie imię i nazwisko WiSa do tego linku co dał Tomirros EDIT: To japońskie oczywiście. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kwiat Paproci Opublikowano 4 Lipca 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 To sprawdzcie jeszcze na tej stronie co oznacza wasze prawdziwe imię: http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/261/ Mi wyszło: You fantasise about your mum,while flogging your log :razz: To uważaj się za szczęściarza. Prawda kryjąca się za moim imieniem: You Are Gay, but cover it by acting like a playboy in front of the ladies Chłopaki! Hej!! Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Hogi Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 nick: Hogai Horigoshi imię i nazwisko: Hidemichi Hosokawa Sakura Kurkawa - kobieta lekkich obyczajów :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
WiS Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Akahito Hosokawa Hidemichi Hosokawa :shock: :shock: :shock: Hidemichi, eee... bracie...? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Hogi Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Cholera, rodzinę odnalazłem Hosokawa to nazwisko :shock: To chyba ściema jakaś. Ciekawe jak komuś wyjdzie: Sakura Kurkawa - kobieta lekkich obyczajów :wink: WiS Ja to Wojciech Ossowski Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
WRC fan Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Z polskimi znakami: Michinaga Karubo Bez polskich znaków: Michinaga Jumonji WRC fan: Hirokichi Ajibana Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
koval Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 koval :arrow: Hikosaburo Fukuoka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Witek Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 WiS, a sprawdzałeś co znaczy to Akahito Hosokawa? Hosokawa to nazwisko :shock:To chyba ściema jakaś. Nie no, co ty. Program z pewnością działa w 100% poprawnie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Tomir Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Ajibana Co w wolnym tłumaczeniu z języka indian oznacza: dający bana Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
WRC fan Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Ajibana Co w wolnym tłumaczeniu z języka indian oznacza: dający bana LOL Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Natka86 Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Po nicku : Namika Nagatsuka Po imieniu i nazwisku : Nanami Arishima Zdecydowanie wole to drugie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Hogi Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Nagatsuka Zdecydowanie wole to drugie Ja też Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
WiS Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Ajibana Co w wolnym tłumaczeniu z języka indian oznacza: dający bana WiS, a sprawdzałeś co znaczy to Akahito Hosokawa? Pewnie. "Prawie" się zgadza... :wink: Ossowski Sokała, do usług. Ale zdaje się, że jedna prababcia de domo była Ossowiecka, więc coś-niecoś jest stycznego :roll: :grin: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Hogi Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 To sprawdzcie jeszcze na tej stronie co oznacza wasze prawdziwe imię: http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/261/ Mi wyszło: You fantasise about your mum,while flogging your log :razz: A mi: You are a super sexy hunk who has an 11 inch penis... AROUND... think about it :cool: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Dawide-GP Opublikowano 4 Lipca 2007 Udostępnij Opublikowano 4 Lipca 2007 Nick: Daisetsu Kawasie Imię: Daisetsu Adachi Imię i nazwisko: Daisetsu Abukara Troszkę dziwnie Z powyższego można stworzyć dialog: X: Dawaj setkę i kawę! Ja: co? X: Dawaj setkę i adidasy! Ja: co? X: Dawaj setkę, albo będzie kara! W tym drugim to mi tak już całkiem dziwnie wyszło: "you are a desperate little boy with a small penis. You like to have sex........... with your teddy bear." Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się