devlin Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Proponuje posluchac tego (chodzi o sam poczatek, czesc obcojezyczna): a potem, jak juz nie wytrzymacie, tego: Wnioski? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
kashmere Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Wnioski? nie majac dzwieku w komputerze nie mozna ani subiektywnie ani obiektywnie wnioskowac Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arti Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Nie bez powodu Oleksy, jak się zwierzał, to powiedział, że Oh-Lay-Knee-Chuck to narcyz i słowa w obcym języku nie zna. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Filip Cz Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Sałndz lajk foryn lengłidż. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
SebastianZ1 Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Wnioski? Cóż, none of us is a smart pzdr Seb@ Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
adamusmax Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Wnioski? Cóż, none of us is a smart pzdr Seb@ nor melex Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
so_what Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Wnioski? Kaum zu glauben, aber wahr. Die das Niveau auf dem sich unsere Politiker, hinsichtlich der Fremdsprachekenntnis, bewegen ist schon atemberaubend. Eine klasse für sich. Es geht dabei nicht nur um die Aussprache, bei dieser kann man schon verstehen, dass es nicht für alle zu bewältigen ist. Die Grammatik jedoch, das Wortschatz, das könnte man schon lernen, oder? Die Frage ist nur warum sich diejenigen, die meistens nur eine Fremdsprache beherrscht haben, als Sprachegenie (im Anführungszeichen), die anderen bekritteln Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
leon Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Ja, ja naturlich, messerschmitt. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
devlin Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Ja, natürlich, aber wo is das Hoffnung? Er is jung, nich wie seine Alte-Rot-Schweine-Freunden. Und immer noch aussichtslos? Ok, genug, meine ehrenhafter Vettel - jetzt warten wir für dem Unvermeidlich Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arti Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Maybe English, gentlemen? Ich ferstehe nicht. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
devlin Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Warum nicht? Kann English sein Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
minimus Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 kto wie jak będzie karierowicz po angelsku?? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arti Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 kto wie jak będzie karierowicz po angelsku?? karierowicz - careerist słownik Twoim przyjacielem Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
minimus Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 hahaha ten słownik nie jest niczyim przyjacielem wywal go przez okno Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arti Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 hahaha ten słownik nie jest niczyim przyjacielem wywal go przez okno Ale to conajmniej trzy tak podają. :roll: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
leon Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Climber ? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arti Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Climber ? Pusher? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
minimus Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 to chyba jedno z tych słów które po prostu nie mają swojego 100% odpowiednika w jezyku ludzi o trochę innym stosunku do życia. Drugie takie słowo jakie mi przychodzi do głowy to bezczelny. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Arti Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 bezczelny foreheadless Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
so_what Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Cimber, pusher :roll: devlin. Your grammar is awful :wink: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
minimus Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 bezczelny foreheadless hahadebeściak ten słownik zatrzymaj :grin: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
devlin Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 devlin. Your grammar is awful :wink: I know, I know, it's been a long time. But at this moment all I need to know in German is "Achtung!" "Nicht schiessen" und so weiter Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
so_what Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 devlin. I tak szacun. Wybroniłeś się... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
devlin Opublikowano 13 Sierpnia 2007 Autor Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2007 devlin. I tak szacun. Wybroniłeś się... Eee tam - to Ty grubo pojechales :cool: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Grzegorz Opublikowano 14 Sierpnia 2007 Udostępnij Opublikowano 14 Sierpnia 2007 Tak uczmy się języków bo warto.. " choć bez słów też można się świetnie porozumieć a dowód na to, że jej koleżanka miała kiedyś z Murzynem seksualny stosunek, to jednak na początku dobrze jest parę angielskich słów umieć, a najlepiej jest je znać, „how do you do?” „how do you do so much”, tak sobie w myślach kombinuje, aż postanawia wreszcie, że powie zwyczajnie: „I do you”, a resztę po prostu zaimprowizuje" Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się