Jump to content

Forester XT MY18 - Polecenia głosowe


Recommended Posts

Wiadomo, że subarowy system audio-telefon-nawigacja nie rozpoznaje języka polskiego. Potwierdzenie można znaleźć też w menu tego systemu.

 

Jednakowoż Instrukcja obsługi informuje (tłustym drukiem) na stronie 5-62:

 

Cytat

Język rozpoznawania głosu może być zmieniony. Szczegółowe informacje podane są w rozdziale "Inne ustawienia".

 

Kłopot w tym, że takiego rozdziału nie ma ani w instrukcji obsługi (IMHO fatalnie przetłumaczonej, chyba przy użyciu oprogramowania w rodzaju Google-Tłumacza), ani też w instrukcji obsługi systemu nawigacji (jeszcze gorzej przetłumaczonej). Co więcej, informacji o tym ustawieniu nie ma nigdzie.

 

Ponieważ na Forum też niczego na ten temat nie znalazłem, pozwalam sobie zapytać:

1. Czy to prawda, że można wydawać polecenia np. po angielsku, a interfejs mieć po polsku?

2. A jeśli tak, to jak to ustawić?

 

Dziękuję z góry za poradę.

Link to comment
Share on other sites

Tak na marginesie, widzę, że jakość tłumaczenia instrukcji obsługi nie poprawiła się przez ostatnie 10 lat.

W instrukcji legaca MY08, w rozdziale poświęconym olejowi silnikowemu, była mowa o "natłuszczaniu silnika"... :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

W dniu 16.05.2018 o 21:45, subarutux napisał:

Ponieważ na Forum też niczego na ten temat nie znalazłem, pozwalam sobie zapytać:

1. Czy to prawda, że można wydawać polecenia np. po angielsku, a interfejs mieć po polsku?

2. A jeśli tak, to jak to ustawić?

 

Dzień dobry,

Niestety nie istnieje możliwość wyboru poleceń głosowych w jęz. angielskim i jednocześnie wyboru interfejsu w jęz. polskim.

 

W dniu 16.05.2018 o 21:45, subarutux napisał:

Język rozpoznawania głosu może być zmieniony.

 

Na załączonych zdjęciach widać (dodatkowa ikonka obok pola wyboru języka), w którym języku systemu możemy również wydawać polecenia głosowe.

 

Pozdrawiamy,

Dział Techniczny

20180524_091339.jpg

20180524_091355.jpg

20180524_091404.jpg

Link to comment
Share on other sites

Bardzo dziękuję za wyjaśnienie!

 

Może warto w przyszłości jakoś nadzorować, a przynajmniej kontrolować tłumaczenia instrukcji, żeby unikać takich niejasności?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...