Jump to content

Subaru FWD Drift Machine :)


WRC fan

Recommended Posts

Kitajce dają rade :twisted:

"Kitajce" to Chińczyki.

 

 

a to nie widziałem, myślałem że odnosi sie to ogólnie do skośnych ras :wink:

 

No tak... Widać że rosyjskiego już w szkołach nie uczą... ;)

 

M.

 

PS: Przenosimy już do off-topu? :mrgreen:

Link to comment
Share on other sites

Kitajce to nie japończycy też..?

 

Nie. No chyba że Rosjanie w ostatnich latach rozszerzyli znaczenie tego słowa.

Z tego co ja się naumiałem w szkole (i jak to jest w słowniku), "Kitajec" i "kitajskij" to normalne (=nie slangowe) słowa w języku rosyjskim, oznaczające (odpowiednio) "Chińczyk" i "chiński".

 

M.

 

PS: MOEDERATOR!!! ALE JUŻ WYWALIĆ TEN WĄTEK DO OFFTOPU!!! PRZECIEŻ OD KILKU POSTÓW NIE MA ANI SŁOWA O SUBARU!!!

:mrgreen::mrgreen::mrgreen:

 

:roll:

Link to comment
Share on other sites

Panie Marudo! Wsrod mlodziezy slowo "kitajec" przyjelo sie w znaczeniu "przedstawiciel rasy zoltej/skosnookiej". Jesli mowi Pan, ze to falszywe znaczenie, bo po rosyjsku oznacza obywatela Chin moze Pan tez twierdzic, ze slowo "szlafrok" jest zle uzywane, bo wcale nie jest to spodnica do spania, albo parasol, bo wcale nie ma sluzyc ochronie przed Sloncem :P

 

 

Z.A.R.T.U.J.E. :!: Generalnie chodzi o to, ze my, smarkule, mowimy tak na wszystkie skosne oczka :)

 

 

P.S. Slowo o Subaru.

Link to comment
Share on other sites

Panie Marudo!

Ouuuch. Żeś mię równo przywalił - aż mi się próchno osypało...

 

Wsrod mlodziezy slowo "kitajec" przyjelo sie w znaczeniu "przedstawiciel rasy zoltej/skosnookiej". Jesli mowi Pan, ze to falszywe znaczenie, bo po rosyjsku oznacza obywatela Chin moze Pan tez twierdzic, ze slowo "szlafrok" jest zle uzywane, bo wcale nie jest to spodnica do spania, albo parasol, bo wcale nie ma sluzyc ochronie przed Sloncem :P

Pust budiet', maładiec. :)

A "nieboszczyk" to takie coś, co z nieba ...ee, szczy. A "deszczyk", dla odmiany, to ten, którego w garnitur z desek zapakowali. O! :))

 

Generalnie chodzi o to, ze my, smarkule, mowimy tak na wszystkie skosne oczka :)

My, smarkule... czy może: "smarkacze"?

;)

 

 

P.S. Slowo o Subaru.

A tak, w Japonii takie robią, słyszałem. :)

Myślisz że moderatorni to wystarczy? :)

 

M.

Link to comment
Share on other sites

Dobrze wiedzieć, że Than jest smarkulą, ale w sumie takie wnioski można było wcześniej po awatarze wyciągnąć. Szlafrok do spania ?! Szlafrok spódnica ?! Czy TJ widziała kiedyś szlafrok ?

 

Marudo, jak się mówi na Japończyków, bo chcę wiedzieć kto produkuje Subaru ?

Link to comment
Share on other sites

Dobrze wiedzieć, że Than jest smarkulą, ale w sumie takie wnioski można było wcześniej po awatarze wyciągnąć. Szlafrok do spania ?! Szlafrok spódnica ?!

 

Ja, mein lieber Witek. Der Schlafrock. Ein Rock für schlafen.

 

Marudo, jak się mówi na Japończyków, bo chcę wiedzieć kto produkuje Subaru ?

Eee... Japończycy?

Ew. "Japs" czy też "Nips", ale to raczej zdecydowanie pejoratywne - coś tak jak "Polack" wypowiadane przez anglojęzycznego, czy "Ruski/ Rusek" przez polskojęzycznego.

 

Innych określeń nie kojarzę, nie jestem z gwarą młodzieżową na bieżąco... ;)

 

M.

Link to comment
Share on other sites

Pust budiet', maładiec. :)

 

bez takich prosze!

 

Niech będzie i tak, młody człowieku. (Lepiej? :)

 

 

Musze sie wreszcie tego ruskiego nauczyc...

Ale po co?

;)

 

M.

 

PS: Japończycy nie mówią po rosyjsku. W Japonii jest fabryka Subaru.

(To tylko tak, "żeby było na temat"... ;))

Link to comment
Share on other sites

Cytat:

Musze sie wreszcie tego ruskiego nauczyc...

 

Ale po co?

;)

 

jak to po co? Jak rodzice gawarituja i ja nic nie rozumiem, to to irytujace jest!

 

 

 

P.S. ale za to w Rosji tez jest przedstawicielstwo Subaru. Ciekawe jaka oni maja sprzedaz?...

Link to comment
Share on other sites

Jak rodzice gawarituja i ja nic nie rozumiem, to to irytujace jest!

 

:?: :?:

 

P.S. ale za to w Rosji tez jest przedstawicielstwo Subaru. Ciekawe jaka oni maja sprzedaz?...

No... Dosyć długą, z tego co widać (patrz załącznik).

Pozostaje mieć nadzieję że sprzedaż jest lepsza niż dbałość o stronę internetową... ;)

 

M.

 

PS: Napisałem kawałek po rosyjsku, ale w podglądzie było tylko "??? ?????? ?? ??????...." - więc wywaliłem.

O CO CHODZI??

Link to comment
Share on other sites

Jeszcze zem nie odszedl.

Akle czy ten topik nie jest w OT? Bo ja tutaj informuje trafiolem przez PW przyslane mi przez kogos.

To zdjecie powyzej, ta kolejka Subaru, to jest wycieczka prawdopodobnie na wyscigi, testy, co se robia na takim starym lotniksu pod moskwa. Genialne zdjecia. Nie jestem pewnie czy ich tu kiedys nie bylo.

Caly zeszly rok, to olbrzymi przyrost nowych Subaru na ulicach. Legacy, Forester i Imprezy. Wszelkich masci.

Nie jestem pewien czy jest ich istotnie duzio, bo my mamy tendencje do wypatrywania, wiec nie sa to obserwacje naprawde obiektywne.

W tekscie o latach 1917-1953 rozpisuja sie o firmie laboratoryjnej a potem samolotowej. Moze ktos ma ochote przetlumaczyc, patrz nizej.

 

Компания FHI - преемник компании Nakajima Aircraft, которая изначально создавалась как Авиационная Исследовательская Лаборатория.

 

Лаборатория была основана в 1917 году Чикухеем Накаджимой (1884-1949) в префектуре Гунма (Gunma Prefecture) (приблизительно 70 км севернее Токио), и является сейчас месторасположением основной современной производственной базы компании Субару.

 

Накаджима был старшим сыном в семье фермера префектуры Гунма. В 19 лет он поступил в военно-морскую академию, и там его застала новость о первом успешном полете самолета, осуществленном в США братьями Райт (Wright Brothers). Накаджима очень увлекся мечтой и романтикой неба и захотел участвовать в процессе создания самолетов для японских вооруженных сил, но, вместо изучения процесса разработки и производства самолетов, он покинул армию и организовал Авиационную Исследовательскую Лабораторию.

 

В скором времени лаборатория стала называться Nakajima Aircraft Co., Ltd. Этим переименованием особо подчеркивался тот факт, что Компания вышла на один уровень с ведущими производителями самолетов в Японии.

 

Однако к моменту окончания Второй Мировой войны в 1945 году производство самолетов было остановлено.

 

Новый старт Компания смогла осуществить уже под другим именем -Fuji Sangyo Co., ltd, и первое, с чего пришлось начинать с тщательного поиска других потребителей тех высоких технологий, которые использовались в авиационной промышленности.

 

Пришлось приложить усилия над разработкой мотороллеров и кузовов для автобусов, но именно с этого и начался процесс расцвета и превращения Компании в полноценного автомобильного производителя.

Link to comment
Share on other sites

Mogę przetłumaczyć dla niegawariaszczich, ale nie za darmo... Oczekuję konkretnych ofert.

 

A co, po cholerę się człowiek męczył tyle lat??? Zamiast na przykład uczyć się japońskiego i teraz sobie wyrywać skośne panienki z oryginalnymi Subarakami, hę?

 

PS. Było o Subaru - YEESSS!!!

Link to comment
Share on other sites

A ja sie dziwie, czemu te kitajce nie sa mistrzami swiata we wszystkich dyscyplinach motorowych :roll:
Może dlatego, że Chiny dopiero od niedawna otwierają się na świat i na razie nie mają szans w konkurencji np. z Japonią ?
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...